《围炉夜话·第一九七则》

  天有风雨,人以宫室蔽之;地有山川,人以舟车通之;是人能补天地之阙也,而可无为乎?人有性理,天以五常赋之;人有形质,地以六谷养之。是天地且厚人之生也,而可自薄乎?
围炉夜话章节目录
八字看学业 - 教你如何提高孩子的学习能力。助力孩子提高孩子成绩
  • 学业咨询上「易灵网」,甄选专家名师,快速提升学业,免费试算验证,不准不收费!
  • 易灵网

    广告

  • 相关翻译

    围炉夜话 第一九七则译文及注释

    天上有风有雨,所以人造房屋子来遮蔽;地上有高山河流,人便造船车来交通。这就是人力能够弥补天地造物的缺失,人岂能无所作为,而让一切不获得改善呢?人的心中有理性,天以仁、义、礼、智…详情

    相关赏析

    第一九七则评语

    人可改造环境,使它适合自己的生存。天有风雨,正如人生之有风雨;地有山川,亦如人生之有阻碍。如果当初不造宫室,至今仍不免穴居野处,任凭风雨吹打。如果人不造舟车,今日交通又岂能遍于全球…详情

    版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。安远教育网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

    转载请注明:原文链接 | http://www.ayjyw.cn/bookview/6050.html

    热门诗词

    古文典籍

    热门名句

    热门成语