《围炉夜话·第一九五则》

  人称我善良,则喜;称我凶恶,则怒;此可见凶恶非美名也,即当立志为善良。我见人醇谨,则爱,见人浮躁,则恶;此可见浮躁非佳士也,何不反身为醇谨?
围炉夜话章节目录
八字看学业 - 教你如何提高孩子的学习能力。助力孩子提高孩子成绩
  • 学业咨询上「易灵网」,甄选专家名师,快速提升学业,免费试算验证,不准不收费!
  • 易灵网

    广告

  • 相关翻译

    围炉夜话 第一九五则译文及注释

    别人说我善良,我就很喜欢,说我凶恶,我就很生气,由此可知凶恶不是美好的名声,所以我们应当立志做善良的人,我看到他人醇厚谨慎,就很喜爱他,见到他人心浮气躁,就很厌恶他,由此可见心…详情

    相关赏析

    第一九五则评语

    别人说自己善良就高兴,说自己凶恶就发怒,可见善良不只别人欢喜,善良之名自己也欢喜;凶恶不仅别人讨厌,自己也讨厌。那么为何要做个凶恶之人,而不做个善良之人呢?很多凶恶的人以为自己善良…详情

    版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。安远教育网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

    转载请注明:原文链接 | http://www.ayjyw.cn/bookview/6046.html

    热门诗词

    古文典籍

    热门名句

    热门成语